Oi, ARMY! Para começo de conversa, queremos apresentar para você a nossa tradução completa de “Permission To Dance” em português!
Estudamos cuidadosamente a letra em diversas línguas como o próprio inglês, o coreano ou o espanhol tendo como objetivo manter o máximo possível a essência da mensagem contida ali. Sendo assim, leia aqui a letra na íntegra e, em seguida, explicaremos alguns termos e gírias presentes nela junto a alguns destaques da nossa interpretação:
UM OLHAR SOBRE A LETRA
“Permission To Dance” traz na sua letra uma mensagem que, ao nosso ver, diz muito tanto sobre o momento atual da pandemia como também sobre a história do BTS.
Partimos de uma presença marcante da juventude, o que nos leva a pensar sobre como, independentemente de idade ou outras características, manter um espírito jovem, ou seja, uma atitude de positividade diante da vida e de estar disposto a encarar os seus desafios é algo que pode mover e fortalecer o nosso coração como as batidas de um tambor.
Assim, quando “noites frias” ou momentos em que “parece que está tudo errado” se achegam, nós conseguimos olhar para nós mesmos “bem no olho”, ou seja, conseguimos olhar para dentro de nós mesmos e encontrar ali respostas daquilo que nos faz continuar seguindo em frente.
Sem dúvida alguma, em meio ao “frio” da pandemia e do distanciamento social, algo que tem se configurado como uma resposta e um refúgio para todos nós é ela: a música e, consequentemente, a dança, o ritmo e tudo mais que a acompanha. Nela podemos encontrar leveza e alguma forma de liberdade nesse momento, pois ninguém pode impedir ou ditar a forma como podemos dançar ou apreciar a música. Apenas é o que é.
O verso que diz “Vamos deixar os nossos planos” nos leva a pensar em como, para todos nós, a pandemia também representou um cancelamento ou, ao menos, um longo adiamento de planos, sonhos, cronogramas. No entanto, mesmo esse momento em que vivemos pode ganhar os seus significados. A vida pode parecer ter parado em 2020, porém, na verdade, nós seguimos vivendo. Por isso, nós podemos deixar esses planos por agora e criar novos ou, talvez, simplesmente, como a letra diz, “viver como se fôssemos dourados”. Essa frase vem de uma expressão do inglês - “to be golden” - e traz o sentido de ser importante, especial ou de estar em um momento ou situação agradável, de sucesso. Dessa forma, o BTS nos lembra que, por vezes, em meio ao caos, apenas dançar e apreciar uma música pode ser uma saída a um mundo ou uma realidade um pouco mais agradável.
E, sobre o dançar, o BTS canta mais uma expressão em inglês que é “dancing fools” - a qual nós traduzimos no verso “E nos jogar, dançando como bobos”. Essa expressão em inglês tem exatamente o sentido de que não importa se você sabe ou não dançar, mesmo se você estiver apenas se mexendo de uma forma boba ou maluca, apenas se permita esse momento.
“Não precisamos nos preocupar porque, quando nós caímos, nós sabemos como aterrissar”. Fala a verdade: Essa afirmação é de arrepiar, não é mesmo? Especialmente por dizer muito sobre a pandemia e sobre a história do BTS.
No que se refere à pandemia, esses versos nos lembram da compreensão fundamental de que a única saída para todo problema enfrentado coletivamente pela humanidade é trabalharmos juntos. Agirmos e pensarmos uns em favor dos outros. Assim, mesmo quando “caímos” coletivamente, somos capazes de aterrissar, vagarosamente nos reerguemos e é por isso que nada pode nos parar.
Ainda aqui, no que se refere ao BTS, essa é uma reflexão que temos ouvido bastante da parte dos membros ultimamente. No passado, eles sentiram um medo intenso, pois, quanto mais alto se chega, maior pode ser a queda. Ou quanto maior a luz, maior é também a sombra. Agora, no entanto, o BTS afirma que tenta não direcionar tanta atenção a essas pressões e apenas foca naquilo que verdadeiramente importa: o grupo, o ARMY e a música. Eles apenas querem fazer o seu melhor. O medo de aterrissar já se foi, o que nos ensina também a lidar com possíveis quedas.
Inclusive, essa passagem nos traz à memória diversas entrevistas e ocasiões nas quais o SUGA disse algo semelhante a esse verso de "Permission To Dance":
"Desde que não seja uma queda, mas uma aterrissagem, não haverá arrependimentos." (SUGA em Break The Silence)
"Tenho medo de cair, não de aterrissar." (SUGA no jantar do FESTA 2018)
"Nós não temos mais medo de aterrissar contanto que aterrissemos juntos." (SUGA em entrevista à Dispatch em 2018)
“Não precisa falar demais / Essa noite, apenas faça”. Essa sequência de palavras foi, sem dúvida, a mais complexa para compormos em uma tradução para o português.
Em inglês, o que os membros cantam é: “Don’t need to talk the talk, just walk the walk tonight”.
“Talk the talk” é uma expressão que indica aquele falar por falar ou falar demais ou falar como se quisesse impressionar a outras pessoas. Já “walk the walk” indica colocar palavras em prática; ao invés de falar ou se preocupar tanto, apenas agir. Assim, juntas, “talk the talk” e “walk the walk” carregam essa ideia de “fale menos, faça mais”. Apenas se jogue. O que se encaixa perfeitamente à conclusão do refrão com “Nós não precisamos de permissão para dançar”.
Os versos do j-hope e do SUGA vem destacar o poder que reside na superação e também no não se importar com o que as pessoas pensam, em uma conexão direta com o que é cantado no refrão.
J-hope canta sobre coisas inesperadas que podem surgir no meio do nosso caminho como pedras, mas também sobre a possibilidade de “quebrá-las” e seguirmos em frente. Novamente, isso nos leva a pensar tanto na pandemia como na trajetória do grupo.
SUGA, em seguida, reitera a importância de mantermos os olhos no presente e no futuro, além de não nos importarmos com o que outras pessoas pensem sobre a forma como conseguimos lidar com ambos. SUGA usa uma expressão em inglês que é “We don’t got this on lock”, que significa algo sobre o qual não temos garantia, bem como não temos controle. Ou seja, se o que te faz bem agora é dançar, se remexer ou qualquer outra coisa e isso te ajuda a lidar com o momento, não se importe com o que outros possam pensar ou opinar sobre isso. Não temos controle sobre essas variáveis.
Ao cantarem que “a espera acabou”, o BTS evidencia a esperança que começa a despontar, como já havíamos comentado, na figura da vacina, de notícias de melhora nos números e taxas que nos dão sinais da possibilidade de uma nova era, um novo momento para a nossa existência no qual a situação começa a melhorar.
“Life Goes On” nos conduziu pela realidade da era da pandemia e, agora, “Butter” e especialmente “Permission To Dance” nos conduzem nos passos de um mundo pós COVID-19. E o BTS canta que, mesmo depois que esse sol nascer, nós ainda diremos “Eu quero dançar”. Ainda queremos a música, que nos acompanhou em meio a tudo isso, que manteve a chama acesa mesmo quando parecia não haver luz ao fim do túnel. Ainda queremos dançar, assim como fizemos nos nossos quartos, mas em breve para festejar o fim desse pesadelo.
Dessa maneira, “Permission To Dance” diz e transmite muito mais do que apenas “Nós não precisamos de permissão para dançar”. Sobretudo em tempos em que tudo à nossa volta parece estar de ponta-cabeça, nós não precisamos de permissão para dançar, para amar, para sorrir, para ser quem somos. Assim, esse é o segredo da ideia radical de que ser feliz é um ato revolucionário.
UM OLHAR SOBRE O MV
Nessa seção, gostaríamos apenas de destacar alguns detalhes que percebemos ou que nos chamaram a atenção no MV oficial de “Permission To Dance”:
1) “BUTTER” SE FEZ PRESENTE
Já na primeira cena, você percebeu o que está no prato sendo levado pela garçonete? Sim, são panquecas com manteiga, como as que vimos nas promoções de “Butter”.
2) O DESERTO
O cenário principal quase desértico que temos no MV diz mais do que parece. O deserto, simbolicamente, pode representar provações, dificuldades, a própria ausência de vida - uma metáfora impressionante para o momento que vivemos. Em “Permission To Dance”, no entanto, vemos o BTS junto a dezenas de pessoas dançando livre e alegremente nesse ambiente, trazendo vida a ele.
3) UM DESTAQUE ESPECIAL A QUEM MERECE
Assim como na capa do jornal do teaser, o BTS já havia destacado indiretamente a essencialidade dos profissionais da saúde, no MV de “Permission To Dance”, perceba como ganham destaque pessoas como uma garçonete, um zelador, uma professora, uma carteira, funcionários que mantém um escritório funcionando. Ou seja, o BTS colocou sob o holofote exemplos de trabalhadores que merecem o nosso respeito por se dedicarem à população mesmo em meio à pandemia.
4) A DIVERSIDADE COMO FATOR CENTRAL
Não é possível discutirmos o MV de “Permission To Dance” sem salientarmos a diversidade que foi intencionalmente expressa ali. Assistimos cenas que incluíam pessoas negras, brancas, asiáticas ou ainda pessoas jovens, idosos, crianças.
Além disso, está confirmado que parte da coreografia de “Permission To Dance”, de fato, abrange movimentos que incorporam a linguagem internacional de sinais, de modo que até mesmo a comunidade surda pudesse se ver incluída na alegria que a música busca trazer.
5) A COREOGRAFIA COM LINGUAGEM DE SINAIS
Agora sim, mais especificamente, as palavras em linguagem de sinais que foram incluídas em “Permission To Dance” são DIVERSÃO (ou ALEGRIA), DANÇA (ou DANÇAR) e PAZ. São movimentos fáceis de se aprender e se dão da seguinte forma:
⚫️ Mover o corpo enquanto levanta o polegar e dobra levemente o restante dos dedos significa "diversão";
⚫️ Mover dois dedos de um lado para o outro sobre a palma da outra mão, como se ela fosse um palco, significa "dançar";
⚫️ E, por último, quando erguem os braços, os membros fazem o sinal de V com os dedos, o que significa "paz".
6) REMINISCÊNCIAS DE “SPRING DAY”
Você se lembra de como no MV de “Spring Day” também havia uma cena em que víamos os membros do BTS em uma lavanderia repleta de máquinas de lavar, porém a conotação ali era bem mais triste - tendo como referência o desastre da Balsa Sewol?
Pois bem, hoje, no MV de “Permission To Dance”, algumas cenas também se passam em uma lavanderia com diversas máquinas de lavar. Porém, dessa vez, o que vemos ali dentro não são incontáveis roupas ou água, mas sim balões roxos. Balões os quais, desde o teaser, foram apresentados a nós como um sinal de esperança, um sinal de que estamos caminhando para o fim desse período - nem que seja ainda o início do fim.
7) O PAINEL COM O SOL NO HORIZONTE
Esse lindo painel que vemos várias vezes no MV foi feito por um artista mexicano chamado Abel Macías! Além disso, observe como a pintura foi brilhantemente composta com versos da letra da música junto ao cenário do sol voltando a nascer no horizonte - como vemos até mesmo em animações. O título “The wait is over”, ou seja, “A espera acabou” ganha destaque, reforçando mais uma vez a ideia de um novo amanhecer, um novo dia para todos nós.
Diante de tudo isso que expusemos aqui, nos resta somente agradecer ao BTS por mais uma música que nos permite caminhar entre os extremos de chorar e sorrir. Que nos causa arrepios de emoções e também lágrimas de cansaço, mas de possível alívio.
Comemorando um amanhã mais promissor, “Permission To Dance” é um convite que reúne tanto o esperar como o esperançar. Que não evita a pandemia que temos vivido, mas que a confronta e transcende. E, principalmente, que nos deixa um gentil lembrete:
Você não precisa da permissão de ninguém para ser feliz hoje, ARMY. Viva como se cada dia “fosse dourado”, assim como você. Não desperdice o seu tempo, especialmente em uma era em que percebemos que ele é mais precioso do que podíamos imaginar. Dance, sorria, seja feliz, seja você.
Comments